Wer sind Sie und was haben Sie mit jemandem gemacht | who are you and what have you done with someone |
wer wird die Wächter selbst bewachen | who watches the watchers |
sich ein Bild von jemandem machen | get a picture get an idea |
so sicher wie das Amen in der Kirche | as eggs is eggs |
eine Hand wäscht die andere | one hand washes the other one good turn deserves another you scratch my back and I’ll scratch yours |
den Stab über jemanden brechen | judge |
wer Wind sät, wird Sturm ernten | sow the wind, reap the whirlwind |
in der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt | all's fair in love and war |
jemanden zwischen die Finger bekommen | ahold |
sprechen Sie mir bitte nach | please repeat after me |
des Lesens und Schreibens mächtig | literate |
in die Hand beißen, die einen füttert | bite the hand that feeds one |
seinen Frieden mit etwas machen | reconcile |
wer sein Kind liebt, der schlägt es | spare the rod and spoil the child |
wer viel hat, kann viel verlieren | the bigger they are, the harder they fall |
ein Schelm, wer Böses dabei denkt | may he be shamed who thinks badly of it |
wer nicht wagt, der nicht gewinnt | Nothing ventured, nothing gained Who dares wins |
Vorsitzende und Sprecherin der Jury | foreperson |
der Mensch ist das Maß aller Dinge | man is the measure of all things |
ein Freund in der Not ist ein Freund in der Tat | a friend in need is a friend indeed |